巴布亚新几内亚:恐惧吞噬灵魂,信仰恢复灵魂

巴布亚新几内亚是世界上最具异域风情的地方之一,这里有许多部落、语言和古代文化的文物,其中许多文物在不到一百年前才为世界其他地方所知。不幸的是,与埃塞俄比亚、柬埔寨或玻利维亚等许多异国情调的国家不同,巴布亚新几内亚之前就以犯罪和暴力而闻名。想想没有国家公园和豪华城市的南非。事实上,大部分暴力都是在部落间的竞争中针对彼此的,这并不是什么安慰。因此,我带着一些战战兢兢地冒险进入它的领域。再加上高昂的酒店费用,你就会得到一个很难找到“等号”的等式。想想没有库蒂兄弟的拉各斯。我有没有说过,从首都到莫尔兹比港海岸没有任何道路可走?

巴布新几内亚

谁知道呢?也许我会爱上巴布亚新几内亚,在那里度过我的余生。至少,港口的罪行很可能不是一个问题,就像在内罗毕、达喀尔和许多其他地方的情况一样,一个人的残暴往往是通过他皮肤的黑暗和头发的扭结来衡量的。这也是我在传教士和其他准宗教组织订房间的原因之一。如果我真的遇到了什么问题,他们可能会给我一个飞弹。那是什么?你不知道救世军提供房间吗?他们的价格也是比较实惠的。

所以从泰国清莱到澳大利亚布里斯班的旅程很顺利,虽然有点长,大约24小时。当你把三个独立的航班串在一起时,这就是工作方式,但当你考虑到最后一段KL-BNE本身是8小时的时候,这还不错,这对我来说是新闻,160美元的交易。至少吉隆坡的LCCT机场有免费WiFi。那可以掩盖很多罪行。除此之外,它只不过是一个华丽的匡西特小屋。哦,是的,他们甚至可以把我转到我在Oz的航班上,这样我就不必进入马来西亚,随之而来的出境麻烦。至少我终于治好了我的时差。澳大利亚东海岸与美国西海岸只有5个小时的路程——尽管是不同的一天——所以没什么大不了的。

所以,在布里斯班呆了几天之后,我乘飞机去了莫尔斯比港(Port Moresby),那里在所有人的世界最差城市名单上都名列前茅,然后转乘飞机去了莱(Lae),巴布亚新几内亚的第二大城市,据说要更好一点。如果一切顺利,我将在那里过夜,然后搭乘PMV丛林出租车前往戈罗卡,戈罗卡位于高地,那里的传统文化更为浓郁,希望至少能有一点明显的体现。但这是一个很大的假设。我在莫尔兹比岛等飞机的时候开始下雨了,这似乎是一件小事,但可以说足以取消高地之旅,尤其是当我还没有找到廉价的住宿时,“廉价住宿”是指任何低于100美元的住宿,这是在世界上最贫穷的国家之一。

转机航班终于晚了一个小时起飞,所以当我们降落在莱城的时候,已经是晚上7:30左右,天已经黑了。我的招待所会派辆出租车来接我,但我一个人都没看到。我听到有人说,我认为是“莱招待所”,所以假设那是我的司机,但当他载我去公共班车时,我意识到他一定是在说,“莱……招待所”,但我和他们呆在一起,觉得这是最划算的交易。当发现开车要花上大半个小时时,我很庆幸自己这么做了。当其中一名乘客说:“别担心;你会很安全的,”我不怎么想,但当他一遍又一遍地说这句话时,我开始有点担心,首先是他,然后是其他人,尤其是似乎没有人知道我的招待所在哪里。最后,大多数乘客都下了车,我几乎是一个人,和一群我不认识的人在晚上开车穿过巴布亚新几内亚。哦,屎。我的信用评级如何,上帝?我们没事了,对吧? I’m mostly paid up, aren’t I? Band-width has been a bit narrow lately.

引用地址是没有用的。这里有多少条街道有标志?有多少巴布亚人知道如何使用地图呢?我怀疑世界上只有不到一半的人擅长这个。我解释说,Lae G.H.隶属于暑期语言学研究所,但这也没有什么好处。考虑到他们在危地马拉的名声,这样做也未尝不可。你知道传教士是语言学研究的前沿吗?他们不是乔姆斯基学派的。最后他们让我在一个不合适的地方下车,但是价格相对合理,我很高兴下车,我很满足。我来对地方了,艾瑞库。 And I have a private room for less than the L.G.H./S.I.L., if more than the cost of shared facilities. I’ve even got a color TV, if the screen is barely larger than my computer’s. I’ve got a mini-fridge, too. If there are any grocery stores close by, then I’m good.

有。这里也有快餐店,主要是炸鸡、炖牛肉,甚至还有一些中国菜,不过对素食者来说不多。不过,我还是很好。我带了一公斤格兰诺拉麦片和一大块奶酪可不是白带的。我不打算收回任何东西。附近甚至有一个巴士站,甚至可能是开往戈罗卡的巴士站。不过现在没关系了,因为我已经消掉了。首先我得弄清楚方向,然后看看有什么可能。戈罗卡的计划取决于事态的迅速发展。但这并没有发生。 It’s all too weird, too, and the paranoia all too real. There are armed guards in front of EVERY commercial establishment, not just banks, and there are just too many people hanging out with nothing better to do than look at my pockets. I know what THAT means. Store guards grab your pockets on the way out, too, feeling you up for illicit goods.

所以我每天都在看电视——都是澳大利亚的,主要是奥普拉——阅读大英百科全书(这是没有互联网你能做的最好的事情),巡游中国垃圾的宝藏船队——我有没有提到中国人经营着这里所有的商店?每天我都向外探索,扩大我的视野,通过反复的死亡计算,去,回来,然后交叉参照,创造我自己的地图。一位中国冰淇淋企业家甚至给我做了一个免费的双筒冰淇淋。我猜那里的游客不多。天气很热,但不是太热。其实这里也没那么可怕。可怕的是,想到这里是高档郊区,一切都从这里开始。哦,好吧,我想恐惧因素有助于解释高价格。否则就是一些贪婪的猪在经营酒店。我甚至怀疑,如果我告诉他们,在好莱坞,他们可以用同样的价格找到一家质量稍高的酒店,他们是否会相信我。

在回去之前,我在莫尔兹比港还有一天的时间,所以希望不会太奇怪。我设法搭了早一点的航班离开莱城,所以这是一个好的开始(即使早一点的航班晚点三个小时)。至少这次司机知道我住的宾馆,所以这很好。他们把我在接待处的预约弄丢了,但旅馆里还有房间,所以我住在里面,我和几十个传教士,各种各样的传教士和教区居民,都是新教徒,来自美国和新西兰。每个人都很好,很健谈,没有什么“比你更神圣”之类的话。我感觉自己就像年轻的耶稣在跟公会说垃圾话。这真的很酷。我几乎认为他们理解我,甚至欣赏我,也许比我的一些朋友还好。至少他们看到了我光明的一面;也许他们正在找它。 Many have lived most of their lives in PNG. They have some stories to tell. One guy got held up four times on the drive down from Mt. Hagen. This is what I planned to do the first night, find out all kinds of information from the old PNG hands. But we all agree that these are some of the nicest people in the world in one of the most dangerous places in the world. It just doesn’t make sense.

所以现在除了赶飞机真的没什么可做的了。这应该很简单,不是吗?第二天早上我确实有一点额外的时间,所以一个传教士把我带到附近的商业区和工艺品市场。这很好,但可以说,我真的不卖房了。如果昨天在机场认识的约翰没来,至少我知道去哪儿叫出租车了。他没有。这就是我分配大量时间的原因。现在才上午10点,航班是下午2点,应该没有问题。事实上,我在早餐时认识的一位女士也乘坐同一航班,她信任的人11点才到。欢迎我一起去。 At the appointed time she allows that it was ‘11 or 11:15,’ so I chill. Her guy knows the flight time. She trusts him so much she even paid in advance. Huh? Red lights flash inside me…

11点半我离开。传教士女士很酷;我不是。她知道自己在做什么。我不喜欢。她“活在当下”。我不是。我在过去和未来,到处都是,我的生活被某种存在主义的胶带绑在一起,我坐在这里等戈多的每一刻都变得越来越贵。提醒你一下,我可以在机场等着。他们甚至有空调。 I never saw her again. It doesn’t always make me feel good to be right. Maybe that’s why I could never totally accept the missionary position. She was either violated, a subject of discussion we had over breakfast- that the violation is more heinous than the actual loss- or she was the victim of gross incompetence. When I checked my e-mail in Brisbane airport after flying back from PNG, there was a note from L.G.H./S.I.L. there, with the name of the correct shuttle bus from the Lae airport. What species of butterfly WERE those in PNG I wonder?

留下评论

你的电邮地址将不会公布。必填字段已标记

Baidu
map